忍者ブログ

記憶の欠片

我要战斗,穿插于天地之间,直至生命的尽头。不兒の迷失的記憶 -- Ver.BUER

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

約束の場所

セラ·ファロン






「约束の场所」

たとえばあなたが 今 〖假如现在的你〗
此処にいたとしたら 〖还在我身边的话〗
何を伝えるでしょう? 〖我要告诉你什么呢?〗

言叶もないまま きっと 〖一直沉默无语 一定只是〗
その胸に頬寄せ 〖将脸颊贴在你胸膛上〗
涙零すだけね 〖泪流不止吧〗

もう一度 抱きあえたら 〖若能再次 互相拥抱〗
二度と离れぬよう 〖希望不要在分离〗
强く 结び合うの 〖紧紧的 抱在一起〗
それが 希望の光 きっと 〖就是希望的光芒 一定如此〗

爱よ どうか连れていって 〖爱情啊 无论如何请带我〗
约束の场所へ 〖去那约定之地〗
繋ぎあえた 想いは永远だから 〖两人若能相连 思念就会成为永恒〗
爱を呼んで この腕に 〖将爱呼唤到这臂弯中〗
抱きしめあえるなら 〖若能互相拥抱〗
どんな未来も 〖无论怎样的未来〗
恐れないで迎えにゆける 〖都不会畏惧的去面对了〗
瞳を见つめ答えよう 〖凝视你的眼睛回答你〗
あなたのそばにいる 〖说会在你的身边〗

静かに 心が言った 〖悄悄的 心中说着〗
私はここにいて 〖我就在这里〗
あなたを爱してる 〖一直爱着你〗

离れていたって ずっと 〖就算分隔两地 一直〗
変わらぬこの想い 〖没有改变的这份思念〗
あなたに届けよう 〖传达给你吧〗

もうなにも 怖くないよ 〖已经不惧怕任何事了〗
どんな暗闇でも 〖无论怎样的黑暗〗
照らす この光は 〖照耀它的这光芒〗
いつか あなたの许へ きっと 〖总有一天 一定也会照向你的身旁 〗

爱よ どうか连れていって 〖爱情啊 无论如何请带我〗
约束の场所へ 〖去那约定之地〗
そこへゆくよ 誓いは永远だから〖朝着那里前进 誓言就会化作永恒〗
爱を呼んで この腕に 〖将爱呼唤到这臂弯中〗
抱きしめあえるなら 〖若能互相拥抱〗
どんな痛みも 〖无论怎样的痛楚〗
越えてみせる微笑みながら 〖都要让你看到微笑越过它的我〗
光は二度と失くさない 〖光芒不会再度消失〗
かならずそこへゆく 〖必定会朝向那里前行〗

时が すべてを愈す 〖时间 会治愈一切〗
それをただ待つより 〖那样只是等待〗
今は 歩き出そう 〖不如现在迈出步伐〗
风が 指差す场所で 〖风 所指向的地方〗
明日が待ってる きっと 〖有明天在等待着 一定如此〗

爱よ どうか连れていって 〖爱情啊 无论如何请带我〗
约束の场所へ 〖去那约定之地〗
ただ、うなずき 〖只是、点点头〗
抱きしめあえるその日へ 〖走向能够互相拥抱的那天〗

爱よ どうか连れていって 〖爱情啊 无论如何请带我〗
约束の场所へ 〖去那约定之地〗
繋ぎあえた 想いは永远だから 〖两人若能相连 思念就会成为永恒〗
爱を呼んで この胸に 〖将爱呼唤到这心中〗
抱きしめあえるなら 〖若能互相拥抱〗
どんな未来も 〖无论怎样的未来〗
恐れないで迎えにゆける 〖都不会畏惧的去面对了〗
瞳を见つめ答えよう 〖凝视你的眼睛回答你〗
あなたのそばにいる 〖说会在你的身边〗

终わり

拍手[0回]

PR

comment

お名前
タイトル
E-MAIL
URL
コメント
パスワード

TemplateDesign by KARMA7

忍者ブログ [PR]